C'est en l'absence de Monsieur Brice Alain Mbadinga, Président du club Boursier de l'Afrique Centrale (CBAC) empêché, que Monsieur Mohamed Ondeno, Vice Président du Club boursier de l'Afrique Centrale (CBAC) a conduit le conseil d'administration de cette structure de la société civile en audience privée au près du Ministre gabonais Délégué aux Finances, Monsieur Charle Mba.
Il était plus précisément question de parvenir à la dernière étape devant conduire à la tenu du forum sous régionale de la jeunesse sur les marché financiers en zone CEMAC pour le mois de juillet 2008.
Fort conscient de la pertinence du dossier proposé par le CBAC, Monsieur Charle Mba a décidé que les effort se poursuivent préalablement dans le cadre de la mise en place d'un certains nombre de mécanismes concret qui permettront aux jeunes participants d'être plus concret et moins théorique, chose qui a unanimement conduit à un report du forum à une date ultérieure.
Qu'a cela ne tienne, le CBAC s'est promis de faire continuer les discutions par voit virtuelle en attendant que les jeunes se retrouvent avec des résultat concret devant manager la maturité de la feuille de route du jeune citoyen investisseur qui devrait jaillir de ce forum.
Par Yvon Bekale
ENCUENTRO del CONSEJO de ADMINISTRACIÓN del CLUB BURSÁTIL del ÁFRICA CENTRAL (CBAC) CON el MINISTRO GABONÉS DELEGADO A DESPOSADOS, CARGO de la ECONOMÍA; SR. CHARLE MBA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Es en ausencia del Sr. Brice Alain Mbadinga, Presidente del club Bursátil del África Central (CBAC) impedido, que el Sr. Mohamed Ondeno, Vice Presidente del Club bursátil del África Central (CBAC) condujo al consejo de administración de esta estructura de la sociedad civil en audiencia privada a cerca del Ministro gabonés Delegado a las Finanzas, Sr. Charle Mba.
Había que más concretamente llegar a la última etapa que debía conducir al tenido del foro bajo regional de juventud en el mercado financieros en zona CEMAC para el mes de julio de 2008.
Muy consciente de la pertinencia del expediente propuesto por el CBAC, el Sr. Charle Mba decidió que el esfuerzo se continúan previamente en el marco de la instauración el algunos numeró de mecanismos concreto que permitirán a los jóvenes participantes ser más concretos y menos teóricos, cosa que condujo por unanimidad a un aplazamiento del foro en una fecha posterior.
Que a eso no tenga, el CBAC se prometió hacer seguir los discutían por ve virtual a la espera de que los jóvenes se encuentran con resultado concreto delante a jefe la madurez de la hoja de ruta del joven ciudadano inversor que debería brotar de este foro.
Por Yvon Bekale
RIUNIONE del CONSIGLIO d'AMMINISTRAZIONE del CLUB BORSISTICO dell'AFRICA CENTRALE (CBAC) CON il MINISTRO GABONESE DELEGATO ai FIDANZATI, CARICO dell'ECONOMIA; SIGNOR CHARLE MBA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
È in mancanza di signor il Brice Alain Mbadinga, Presidente del club borsistico dell'Africa centrale (CBAC) impedito, soltanto signor il Mohamed Ondeno, Vicepresidente del club borsistico dell'Africa centrale (CBAC) ha indotto il consiglio d'amministrazione di questa struttura della società civile in udienza privata a vicino al ministro gabonese delegato alle finanze, signor Charle Mba.
Era più precisamente questione di giungere all'ultima tappa che deve condurre al tenuto della tribuna sotto regionale della gioventù sul mercato finanziari in zona CEMAC per il mese di luglio 2008.
Molto cosciente della pertinenza della cartella proposta dalla CBAC, signor Charle Mba ha deciso che lo sforzo continua in anticipo nel quadro della messa in atto di alcuno ha numerato di meccanismi concreto che permetteranno ai giovani partecipanti di essere più concreti e meno teorici, cosa che ha all'unanimità condotto ad un riporto della tribuna ad una data ulteriore.
Che a ciò non tenga, la CBAC si è promessa di fare continuare li discutevamo con vede virtuale fin quando i giovani si trovano con un risultato concreto davanti direttore la maturità dell'itinerario del giovane cittadino investitore che dovrebbe scaturire da questa tribuna.
Da parte di Yvon Bekale
ZUSAMMENKUNFT des VERWALTUNGSRATES des BÖRSENKLUBS ZENTRALAFRIKAS (CBAC) MIT dem GABUNISCHEN MINISTER, der VERLOBT, LAST der WIRTSCHAFT DELEGIERT wurde; HERR CHARLE MBA
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es ist in Abwesenheit von Herrn Brice Alain Mbadinga Präsident des verhinderten Börsenklubs Zentralafrikas (CBAC) nur Herr Mohamed Ondeno Präsident des Börsenklubs Zentralafrikas (CBAC) geführt den Verwaltungsrat dieser Struktur der Zivilgesellschaft in privater Audienz an in der Nähe des gabunischen Ministers Delegierter zu den Finanzen, Herr Charle Mba.
Es war genauer Frage, die letzte Etappe zu erreichen, die nach gehalten vom Forum unter regionalem von der Jugend auf dem Markt finanziell in Zone CEMAC für den Monat Juli 2008 führen muß.
Sehr bewußt von der Angemessenheit der Akte, die durch das CBAC vorgeschlagen wurde, hat Herr Charle Mba beschlossen, daß die Anstrengung zuerst im Rahmen der Einführung fortgesetzt werden von einig zählt von Mechanismen konkret, die den jungen Teilnehmern konkreter und weniger theoretisch zu sein, Sache erlauben werden, die einstimmig zu einem Transfer des Forums an einem späteren Datum geführt hat.
Daß an das nicht hält, hat sich das CBAC versprochen andauern zu lassen sie diskutierten von sieht virtuell, bis die Jugendlichen sich vorne mit einem konkreten Ergebnis Manager wiederfinden die Reife des Begleitscheins des jungen Investorbürgers, der aus diesem Forum hervorquellen müßte.
Durch Yvon Bekale
ENCONTRO do CONSELHO de ADMINISTRAÇÃO do CLUBE BOLSISTA da ÁFRICA CENTRAL (CBAC) COM o MINISTRO GABONÊS DELEGADO FIANCES, CARGA da ECONOMIA; SR. CHARLE MBA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
É em ausência do Sr. Brice Alain Mbadinga, Presidente do clube Bolsista da África Central (CBAC) impedido, único o Sr. Mohamed Ondeno, Vício Presidente do Clube bolsista da África Central (CBAC) conduziu o conselho de administração desta estrutura da sociedade civil em audiência privada perto do Ministro gabonês Delegado às Finanças, Sr. Charle Mba.
Era necessário mais precisamente chegar à última etapa que deve conduzir ao tido do fórum sob regional da juventude no mercado financeiros em zona CEMAC para o mês de Julho de 2008.
Extremamente consciente da pertinência do processo proposto pelo CBAC, o Sr. Charle Mba decidiu que o esforço prossegue-se de antemão no âmbito do instaurado certos numera de mecanismos concreto que permitirão aos jovens participantes ser mais concretos e menos teóricos, coisa que conduziu unanimemente um adiamento do fórum à uma data ulterior.
Que aaquilo não tenha, o CBAC prometeu-se fazer continuar discutia-o por vê virtual esperando único os jovens reencontra-se com resultado concreto frente gerente a maturidade da folha de estrada do jovem cidadão investidor que deveria saltar deste fórum.
Por Yvon Bekale
MEET BOARD OF DIRECTORS OF the STOCK EXCHANGE CLUB OF CENTRAL AFRICA (CBAC) WITH the GABONESE MINISTER DELEGATED TO ARE ENGAGED, LOAD OF the ECONOMY; MR CHARLE MBA
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
It is in the absence of Mr Brice Alain Mbadinga, President of the Boursier club of Africa Centrale (CBAC) prevented, that Mr Mohammed Ondeno, Vice President of the stock exchange Club of Africa Centrale (CBAC) led the board of directors of this structure of the civil company in audience deprived to close to the Gabonese Minister Délégué to Finances, Mr Charle Mba.
It was more precisely a question of arriving at the last stage having to lead to held of the forum under regional of youth about the market financial in zone CEMAC for July 2008.
Extremely conscious of the relevance of the file proposed by the CBAC, Mr Charle Mba decided that the effort continue beforehand within the framework of the installation of certain numbers mechanisms concrete which will make it possible to the young participants to be more concrete and less theoretical, thing which unanimously led to a carryforward of the forum on a later date.
That's no problem, the CBAC was promised to make continue discussed them by sees virtual while waiting for that the young people find themselves with concrete result having to manage the maturity of the roadmap of the young citizen investor who should spout out of this forum.
By Yvon Bekale
MEETBOLAGSSTYRELSEN AV LAGERFÖRAUTBYTESKLUBBAN AV CENTRALEN AFRIKA (CBAC) MED den DELEGERADE GABONESISKA MINISTER TILL ÄR FÖRLOVAD, LADDAR AV EKONOMIN; HERR CHARLE MBA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det är i frånvaroen av Herr Brice Alain Mbadinga, presidenten av den förhindrade Boursier klubban av Afrika Centrale (CBAC), som Herr Mohammed Ondeno, vicepresidentet av lagerförautbytesklubban av Afrika Centrale (CBAC) ledde bolagsstyrelsen av detta strukturerar av det borgerliga företaget i åhörare som nästan berövades till den gabonesiska minister Délégué till ekonomi, Herr Charle Mba.
Det var en ifrågasätta av att ankomma på jumbon arrangerar mer exakt att måste att leda till rymt av fora under regionalt av ungdommen om den finansiella marknadsföra zonplanerar in CEMAC för Juli 2008.
Extremt medvetet av relevansen av spara som var föreslagen vid CBACEN, Herr Charle Mba, avgjorde att försöket fortsätter inom ramen av installationen av bestämt numrerar dessförinnan mekanism hårdnar som ska gör som den, möjligheten till de unga deltagarna som är mer, hårdnar, och mindre teoretiskt, tinget, som ledde samstämmigt till en carryforward av fora på ett mer sistnämnd, daterar.
Det är inget problem, CBACEN lovades för att göra för att fortsätta diskuterade dem ser by att faktiska tag som väntar det ungdomaren för att finna sig med hårdnar resultatet som måste att klara av mognaden av kretsschemat av den unga medborgareaktieägare som, bör utloppsröret ut ur detta fora.
Vid Yvon Bekale
ВКЛЮЧАЮТ СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ ВСТРЕЧИ КЛУБА ЛОНДОНСКОЙ ФОНДОВОЙ БИРЖИ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АФРИКИ (CBAC) ПРИ МИНИСТР GABONESE ДЕЛЕГИРОВАННЫЙ К, НАГРУЗКА ЭКОНОМИИ; Г-Н CHARLE MBA
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Оно в отсутствии га-н Brice Alain Mbadinga, президента предотвращенного клуба Boursier Африки Centrale (CBAC), которое г-н Mohammed Ondeno, недостаток - президент клуба Лондонской фондовой биржи Африки Centrale (CBAC) вел совет директоров этой структуры гражданской компании в аудиториях лишенных к close to министру Délégué к финансам, гу-н Charle Mba Gabonese.
Было точно вопросом приезжать в последний этап вести к после того как оно придержало форума под регионарным молодости о рынке финансовохозяйственном в зоне CEMAC на июль 2008.
Весьма сознательно релевантности архива предложенного CBAC, га-н Charle Mba решил что усилие продолжается заранее within the framework of установка некоторого бетона механизмов номеров которая сделает по возможности к молодым участникам быть более конкретна и более менее теоретическа, вещь которая единомысленно вела к carryforward форума на более последней дате.
То будет никакая проблема, CBAC было пообещаны, что сделало для того чтобы продолжать обсудило их сами мимо видит фактически пока ждущ то находка молодых людей с конкретным результатом управлять зрелостью roadmap молодого вкладчика гражданина который должен spout из этого форума.
Yvon Bekale
SAMENKOMST VAN de RAAD VAN BESTUUR VAN de BEURSCLUB VAN CENTRAAL AFRIKA (CBAC) MET de GABONESE MINISTER die AAN VERLOOFD, LAST VAN de ECONOMIE wordt AFGEVAARDIGD; MIJNHEER CHARLE MBA
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het is bij afwezigheid van Mijnheer Brice Alain Mbadinga, Voorzitter van de verhinderde beursclub van Centraal Afrika (CBAC), slechts Mijnheer Mohamed Ondeno, Onder Voorzitter van de Beursclub van Centraal Afrika (CBAC) heeft geleid de Raad van Bestuur van deze structuur van de burgerlijke vennootschap in particuliere zitting aan dichtbij de Gabonese Minister Vertegenwoordiger tot Financiën, Mijnheer Charle Mba.
Er was meer precies sprake om de laatste etappe te bereiken die tot gehouden van het forum onder regionaal van de jeugd op de kapitaalmarkt in zone CEMAC voor juli 2008 moet leiden.
Erg bewust van de toepasselijkheid van het dossier voorgesteld door CBAC, heeft Mijnheer Charle Mba besloten dat de inspanning van te voren in verband met het invoeren van een zeker telt mechanismen concreet voortgezet worden die de jonge meer concreete en minder theoretische te zijn deelnemers het mogelijk zullen maken om, ding dat met algemene stemmen heeft geleid tot een uitstel van het forum op een latere datum.
Dat aan dat niet houdt, heeft CBAC zich beloofd om te laten doorgaan ze bespraken door ziet virtueel tot wanneer de jongeren zich met een concreet resultaat voor manager de rijpheid van de marsorder van de jonge burger investeerder weer bevinden die van dit forum zou moeten opspringen.
Door Yvon Bekale
لقاء شبكت [بوأرد وف ديركتور] من ال [ستوك إكسشنج] ناد [سنترل فريك] ([كبك]) مع ال [غبونس] وزير يوفد إلى, تحميل من الاقتصاد; سيد [شرل] [مبا]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو في [ث بسنس] السيد [بريس] [ألين] [مبدينغ], رئيس من [بوورسر] ناد إفريقيا [سنترل] ([كبك]) يمنع, أنّ سيد محمّد [أندنو], [فيس-برسدنت] من المبتذلة تبادل ناد إفريقيا [سنترل] ([كبك]) قاد ال [بوأرد وف ديركتور] من هذا بنية من الشركة مدنيّة في استماع يحرم إلى [كلوس تو] [غبونس] وزيرة [دلغ] إلى مالية, سيد [شرل] [مبا].
هو كان أكثر تماما سؤال من يصل في المرحلة متأخّرة يضطرّ قدت إلى يمسك من الساحة تحت إقليميّة من شباب حول السوق ماليّة في منطقة [سمك] ليوليو-تمّوز 2008.
قرّر جدّا واعية من العلاقة من المبرد يقترح ب ال [كبك], سيد [شرل] [مبا] أنّ الجهد يستمرّ سلفا [ويثين ث فرموورك وف] التجهيز من مؤكّدة أرقام آلية خرسانة أيّ سيجعل هو يمكن إلى المشتركات شابّة أن يكون أكثر مادّيّة وأقلّ نظريّة, شيء أيّ بشكل إجماعيّ قاد إلى [كرّفورورد] من الساحة على تاريخ متأخّرة.
أنّ ما من مشكلة, ال [كبك] كان وعدت أن يجعل استمرّت تناقشهم جانبا يرى فعليّة بينما ينتظر ل أنّ الشابّة الناس اكتشاف بنفسي مع نتيجة مادّيّة يضطرّ أدرت النضج من الخريطة طريق من الشابّة مواطنة مستثمرة الذي سوفت انبثقت من هذا ساحة.
ب [يفون] [بكل]